W dniach 8 i 9 sierpnia Sekretarz Generalny Partii Pracy Korei i Przewodniczący Spraw Państwowych Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej, Marszałek Kim Jong Un, ponownie odwiedził obszary dotknięte powodzią w powiecie Uiju, prowincji Phyongan Północny i podjął ważne środki w celu naprawy powstałych szkód.

Wspinając się na wzgórze nad brzegiem rzeki Amnok, skąd rozciąga się widok na zalany obszar wyspiarski powiatu Uiju, ponownie szczegółowo zapoznał się z sytuacją i udzielił ważnych wskazówek.

Podkreślił, że projekt naprawy szkód należy przeprowadzić w sposób zorientowany na rozwój, patrząc w przyszłość. Zaznaczył, że kierować należy się punktem widzenia, że ​​nie jest to jedynie przedsięwzięcie mające na celu usunięcie skutków klęski żywiołowej, ale również wdrażanie dalekosiężnego programu rozwoju regionalnego Partii.

Omówił środki, które należy podjąć w celu zaradzenia chronicznej podatności obszaru do przekształcania się w „zbiornik wodny”, gdy występują ulewne deszcze. Powiedział także, że przy okazji budowy nowych domów na terenie powiatu należy dokonać tam radykalnych zmian, budując wysoce cywilizowaną i nowoczesną dzielnicę mieszkaniową, równie dobrą jak te w mieście.

W obydwa dni swojej wizyty w powiecie odwiedził ofiary powodzi, tymczasowo mieszkające w namiotach, co wzbudziło u nich głębokie emocje. Na widok Marszałka Kim Jong Una, składającego im wizytę w upalną pogodę, ludzie wznosili wiwaty, w oczach mając łzy podekscytowania.

Marszałek Kim Jong Un szczegółowo wypytał ich o ich warunki bytowe, czy nie odczuwają żadnych niedogodności, jak dostarczane są im posiłki i czy nikt nie jest chory.

Dając dzieciom przywiezione przez siebie słodycze i eleganckie ubranka, powiedział, że widząc dzieci jeszcze wyraźniej zrozumiał, dla kogo trzeba walczyć i stawać się silniejszymi.

9 sierpnia Marszałek Kim Jong Un przyjechał pociągiem z materiałami pomocowymi przygotowanymi przez Centralny Komitet Partii dla ofiar powodzi w mieście Sinuiju i powiecie Uiju.

Podczas ponownego spotkania z poszkodowanymi ludźmi przekazał im słowa pocieszenia, wyjaśnił stanowisko Partii i rządu w sprawie działań naprawczych, jakie zostaną przeprowadzone i podjął kluczowe środki w tym zakresie.

Wygłosił przemówienie. Jako jeden ze środków mających na celu udzielenie wsparcia ofiarom powodzi, w okresie najbliższych 2-3 miesięcy, zanim zostaną wybudowane dla nich nowe domy, ogłosił, że wszystkim dzieciom z rodzin dotkniętych powodzią, całkowicie na koszt państwa, zapewniona zostanie opieka i edukacja w bezpiecznym i wygodnym środowisku w Pjongjangu. A również, że sponsorowany przez państwo pobyt w Pjongjangu zaoferowany zostanie także osobom starszym i chorym oraz matkom karmiącym.

Poniżej pobrać można pełny tekst przemówienia w tłumaczeniu na język angielski.

President of State Affairs Kim Jong Un clarifies in his speech stand of Party and government on repairing flood damage and consoles flood victims